Dédicace
Isaccio. Tragedia di Francesco Contarini al serenissimo Marcantonio Memmo doge di Venezia, e all’eccellentissimo collegio dedicata
Contarini, Francesco
Éditeur scientifique : Clerc, Sandra
Description
Auteur du paratexteContarini, Francesco
Auteur de la pièceContarini, Francesco
Titre de la pièceIsaccio. Tragedia di Francesco Contarini al serenissimo Marcantonio Memmo doge di Venezia, e all’eccellentissimo collegio dedicata
Titre du paratexteAl serenissimo Marcantonio Memmo principe di Venezia e all’illustrissimo ed eccellentissimo Collegio
Genre du texteDédicace
Genre de la pièceTragedia
Date1615
LangueItalien
ÉditionVenezia, Giovan Battista Ciotti, 1615
Éditeur scientifiqueClerc, Sandra
Nombre de pages2
Adresse sourcehttp://www.opal.unito.it/psixsite/Teatro%20italiano%20del%20XVI%20e%20XVII%20secolo/Elenco%20opere/image390.pdf
Fichier TEIhttp://www.idt.paris-sorbonne.fr/tei/Contarini-Isaccio-Dedicace.xml
Fichier HTMLhttp://www.idt.paris-sorbonne.fr/html/Contarini-Isaccio-Dedicace.html
Fichier ODThttp://www.idt.paris-sorbonne.fr/odt/Contarini-Isaccio-Dedicace.odt
Mise à jour2013-07-03
Mots-clés
Mots-clés français
GenreTragédie
SourcesHistoire
SujetVérité historique
DramaturgieIntermèdes
LieuDe la représentation : séminaire des pères Somasques à Venise
DédicataireRessemblance, assimilation
ComédiensAcadémiciens « Generosi »
ScenographieApparat scénique
FinalitéHommage
Mots-clés italiens
GenereTragedia
FontiStoria
ArgomentoVerità storica
DrammaturgiaIntermezzi
LuogoDella rappresentazione : seminario dei padri Somaschi a Venezia
Dedicatario e PersonaggioSomiglianza, assimilazione
AttoriAccademici Generosi
ScenografiaApparato
FinalitàOmaggio
Mots-clés espagnols
GéneroTragedia
FuentesHistoria
TemaVerdad histórica
DramaturgiaIntermedios
LugarDe la representación : seminario de los padres Somasques en Venecia
Dedicatario y personajeSemejanza, asimilación
Actor(es)Académicos « Generosi »
EscenografiaAparato escénico
FinalidadHomenaje
Présentation
Présentation en français
Le texte de la dédicace s’ouvre avec le rappel de la conquête de Constantinople de 1203. L’auteur souligne le rôle des Vénitiens qui se battirent aux côtés de l’empereur byzantin Alexis IV Ange, le fils de cet Isaac qui donne à la tragédie son nom3. Contarini fournit ensuite des informations concernant la représentation de la pièce, qui eut lieu dans le séminaire des pères Somasques de Mestre, avec un « apparat célèbre et royal, et avec des intermèdes artificieux et merveilleux ». Les acteurs furent les jeunes Académiciens Generosi (Généreux), fils de la noblesse de la ville et confiés aux clercs pour leur éducation4. La lettre se termine avec l’éloge du doge et des membres du Conseil des Sages.
Présentation en italien
Texte
Afficher les occurrences dans les notes
Al serenissimo Marcantonio Memmo principe di Venezia e all’illustrissimo ed eccellentissimo Collegio
{3} Una delle più celebrate imprese di questa Serenissima Repubblica9 fu veramente la gloriosa conquista di Costantinopoli, augusta sede del trasportato Impero10 ; la quale da me a poema drammatico ridotta11 e dall’onorata Accademia de’ Generosi12, di cui gli alunni sono figliuoli di questa veneta nobiltà, sotto al ben regolato governo e all’eccellente disciplina de’ venerandi padri Somaschi, nel patriarcale seminario con celebre e regale apparato13 {4} e con artificiosi e meravigliosi intermedi14 rappresentata, non altrui doveva essere che a V[ostra] Serenità e a V[ostre] Eccellenze Illustrissime dedicata, da’ quali con generosa emulazione15 in questi tempi pacifici16 quelle grand’opre ne’ tempi travagliosi avvenute17 sono con gloria indicibile agguagliate18. Prego V[ostra] Serenità e V[ostre] Eccellenze Illustrissime a gradire questo particolar affetto della mia singolar riverenza19, e insieme accettar un tributo di vera devozione dall’animo mio desideroso di far conoscere vivaci effetti d’un’immensa obbligazione20 ; e riverente, a V[ostra] Serenità e a V[ostre] Eccellenze Illustrissime baciando le vesti, umilmente le inchino21.
In Venezia, il dì primo di marzo, 161522. Di V[ostra] Serenità e di V[ostre] Eccellenze Illustrissime servitore umilissimo, Francesco Contarini di fu Taddeo23.